بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

30 Kasım 2007 Cuma

TÜRKÇE EZAN

TÜRKÇE EZAN
İslamı Türkçeleştirme girişimin kısa tarihi:
Türkiye Cumhuriyetinin ilk kurulduğu dönemde Arapça orijinalinin yerine, Diyanet İşleri Başkanlığının 18 Temmuz 1932 tarihli bir genelgesi ile ezanın Türkçe okunmasıdır. CHPnin tek parti iktidarı döneminde uygulamada kaldı.


1931 yılının Aralık ayında, Mustafa Kemal’in emriyle dokuz hafız, Dolmabahçe Sarayı’nda ezanın ve hutbenin Türkçeleştirilmesi çalışmalarına başladı. 

Kuran’ın Türkçe tercümesi ilk kez 22 Ocak 1932 tarihinde İstanbul’da Yerebatan Camii’nde Hafız Yaşar (Okur) tarafından okundu. Bundan 8 gün sonra, 30 Ocak 1932 tarihinde ise ilk Türkçe ezan, Hafız Rifat Bey tarafından Fatih Camii’nde okundu.
3 Şubat 1932 tarihine denk gelen Kadir Gecesi’nde de, Ayasofya Camii’nde Türkçe Kuran, tekbir ve kamet
okundu.



18 Temmuz 1932 tarihinde Diyanet İşleri Riyaseti, ezanın Türkçe okunmasına karar verdi. Takip eden günlerde, yurdun her yerindeki Evkaf Müdürlüklerine Türkçe ezan metni gönderildi.

4 Şubat 1933 tarihinde, müftülüklere ezanı Türkçe okumalarını, buna uymayanların kati ve şedid (kesim ve şiddetli) bir şekilde cezalandırılacaklarını bildiren bir tamim gönderildi.
___________

Türkçe ezanın metni


Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim ve bildiririm: Tanrı’dan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim ve bildiririm: Tanrı’dan başka yoktur tapacak
Şüphesiz bilirim, bildiririm: Tanrı’nın elçisidir Muhammed
Şüphesiz bilirim, bildiririm: Tanrı’nın elçisidir Muhammed
Haydi namaza, haydi namaza
Haydi felaha, haydi felaha
(Namaz uykudan hayırlıdır)
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı’dan başka yoktur tapacak.
_______________
Türkçe ezan ilk olarak 1932 yılında İstanbul Fatih Camiinde okundu.
18 sene boyunca ezan Türkçe okunmuş, daha sonra Demokrat Partinin iktidara gelmesi ile 16 Haziran 1950'de ezanın Arapça da okunabilmesine izin verilmiştir. İlgili kararla, Türkçe ezan yasaklanmasa da, Türkçe ezan okunması tümüyle terkedilmiştir. 

Günümüzde, serbest olmasına karşın, camilerde yalnızca Arapça ezan okunmaktadır.

http://www.vuslatkervani.com/Sayfa_Modul.asp?nedir=sayfa&id=92

1 yorum:

mehmet selim polat dedi ki...

Bütün cümleleri Türkçe Yaptılar.
Neden (Felah)kelimesini Türkçe yapmadılar?.
İnanıyorumki (felah=Kurtuluş).Hayden kurtuluşa deseydiler.Halk daha çok isyan edecekti.Böylece halkı kandırıp,İzole ettilr.

Big HugRunningJeepDuel GunsBible 2GrenadeProudGrenadeBible 2It

Diğer Listelerim